domingo, 28 de agosto de 2011

Madame Figiaro Magazine Interview (Traducida al español)

  • Ella admira a mujeres y actrices como Kate Winslet, Penelope Cruz y Julia Roberts.
  • Lugares que ama de París: Café de Flore, libreria Shakespeare & Company (lugares utilizados para el rodaje del comecial para Lancôme)
  • Ella va a menudo a París donde todavia tiene familiares y amigos. Ella nacio en Le Marais y vivio en Maisons-Laffitte hasta los 5 años. Toda su familia por parte de mamá es francesa; ella hablaba francés fluidamente pero lo olvido en su mayoría debido a que se mudo a Inglaterra cuando era muy pequeña.
  • Le encanta ir de compras a Isabel Marant, A.P.C, Ágnes B. & Chloe.
  • Le gustan los macarrones de Ladurée (Establecimiento de comida ubicado en París)
  • En Inglaterra vive al norte de Londres sola, esta esperando a una amiga que vivirá con ella; pero ella pasa la mayor parte del tiempo con su madre en Oxford.
  • Va a iniciar su tercer año de la universidad en Inglaterra para su master en Historia y Literatura Inglesa.
  • Sus escritores favoritos son Williams Blake, T.S. Elliot, Keats, Shelley, las hermanas Brontë y Jane Austen.
  • Acerca de sus roles en nuevas películas comenta que Sam en Perks of Being a Wallflower es una personaje completamente diferente a ella y era un reto para ella interpretarlo, eso la inspiro a aceptar el papel. Acerca de trabajar con Michelle Williams y Kenneth Branagh dice que la llevo a otro nivel mucho más adulto.
  • Dice que Marilyn Monroe no es un modelo a seguir para ella, comenta que se siente más cercana a actrices más naturales como Natalie Portman y en especial, Julia Roberts.
  • Ella es muy timida pero le encantaría trabajar con directores como Darren Aronofsky o o Baz Lurhman
  • A ella le encantaría escribir.

Traducción de Francés a Inglés: WatsonUncensored

Traducción de Inglés a Español: Emma Watson's Fans Club Venezuela

0 comentarios:

 
© 2008 *By Templates para Você*